About me

About me

[Français plus bas]

Very people can claim to live off two of their passions. I do. History and photography. I have always believed that I was born a knight in the middle ages and have the rare privilege to live two passions at once: History and photography.Completely crazy about history and obsessed with photography, I have the privilege to do the best job in the world: make old walls speak. I'm from Québec, Canada but I have been traveling frequently in Europe since 2003, trying to capture history all around me. Traveling, meeting new people and places, and helping historic monument owners attract more clients to their precious and beloved castle, manor or palace is where all the joy is. 

Besides being a professional photographer, I have 14 years of experience in international client relationship, translation and software management.  

Marc-Olivier


Mon nom est Marc-Olivier Giguère, photographe professionnel. J'habite à Montréal, Canada.

La photographie est peut-être la meilleure façon d'explorer le monde, et particulièrement soi-même. La photographie m'a emmené dans des endroits incroyables, souvent inexplorés. Je voyage depuis 2003 en quête de clichés inédits, comme un chercheur d'or qui cherche la plus grosse pépite. Je suis obsédé à l'idée de donner au monde quelque chose d'inédit. Je tente constamment de trouver la perspective la plus belle artistique, même sur des sujets parfois inintéressants à prime abord. Tout est une question de perspective.

Je me spécialise dans la photo d'architecture, de nature, commerciale et contemplative. Si vous avez un projet photo, n'hésitez pas à me contacter. Je donne également des cours privés en photogaphie et sur Photoshop/Lightroom.

Marc-Olivier